ابن رب النوم إله الأحلام - traduzione in Inglese
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

ابن رب النوم إله الأحلام - traduzione in Inglese

ARABIC TERM MEANING "DEITY" OR "GOD"
ʾilāh; Ilāhat; 'ilāh; Ilāh; Ilahat; 'ilah; ʾilāha; Illāh; إله; آلهة; ʾIlah; ʾIlahat

ابن رب النوم إله الأحلام      

Morpheus

Morpheus         
GREEK DEITY ASSOCIATED WITH SLEEP AND DREAMS
Morpheus (God); Morpheos (god); Morpheos; Morpheas; Morpheus (god); Morpheous; Morpheus (deity); Morpheus (mythology)
ابن رب النوم إله الأحلام
نوم         
  • طفلة نائمة
  • جندي نائم.
  • مقاييس النوم
حالة فسيولوجية عند الكائنات الحية
النوم; مراحل النوم; Sleep; علاقة النوم بالذاكرة; نائم; 💤; 😴; نايم; نومة; 🛌
sleep, shut-eye, rest

Definizione

shahada
[?a'h?:da]
¦ noun the Muslim profession of faith ('there is no god but Allah, and Muhammad is the messenger of Allah').
Origin
from Arab. sahada 'testimony, evidence'.

Wikipedia

Ilah

ʾIlāh (Arabic: إله; plural: آلهة ʾālihat) is an Arabic term meaning "god". In Arabic, ilah refers to anyone or anything that is worshipped. The feminine is ʾilāhat (إلاهة, meaning "goddess"); with the article, it appears as al-ʾilāhat (الإلاهة). The Arabic word for God (Allāh) is thought to be derived from it (in a proposed earlier form al-Lāh) though this is disputed. ʾIlāh is cognate to Northwest Semitic ʾēl and Akkadian ilum. The word is from a Proto-Semitic archaic biliteral ʔ-L meaning "god" (possibly with a wider meaning of "strong"), which was extended to a regular triliteral by the addition of a h (as in Hebrew ʾelōah, ʾelōhim). The word is spelled either إلٰه with an optional diacritic alif to mark the ā only in Qur'anic texts or (more rarely) with a full alif, إلاه.

The term is used throughout the Quran in passages discussing the existence of God or the beliefs in other divinities by non-Muslims. Notably, the first statement of the šahādah (the Muslim confession of faith) is "There is no god (ʾilāh) except the God (Allāh)."